Бизнес-вестник ГВИДОН

«Новый русский»: стоит ли беспокоиться, что молодёжный сленг поглотит родную речь

«Новый русский»: стоит ли беспокоиться, что молодёжный сленг поглотит родную речь

Суть онлайн-проекта в том, чтобы собрать уникальные «цитаты-подслушки» с улиц города и нанести на интерактивную карту, чтобы несколько поколений россиян из разных регионов могли обменяться культурой, понятиями и словами, которые их обозначают. Слова принимают до 7 февраля, затем организаторы выберут самые интересные и расклеят в местах, где они были услышаны.

Помимо «Подслушай незнакомца», на «Другом деле» множество заданий, выполняя которые, можно получать бонусы и менять их на призы от партнёров проекта.

Подробнее вы узнаете по ссылке.

Между тем, первые слова и выражения уже поступили в «Другое дело». И некоторые из них тяжело воспринимаются нами, корреспондентами «25+», что уж говорить о старшем поколении. По словам педагога и филолога Марины Макаревич, это нормально: язык - живая система, которая не стоит на месте: одни слова устаревают и уходят из языка, другие рождаются и начинают в нем жить. Что это значит, читайте в нашем интервью.

Откуда берутся в языке новые слова?

Большая их часть - заимствования из иностранных языков, которые приходят вместе с появлением технологий, изобретений, называют новые явления, возникшие в мире. Например, целый пласт неологизмов появился с началом пандемии. Здесь и ковид, и карантикулы, и зумиться, которых раньше в языке не существовало. Кроме того, появляется лексика, находящаяся за пределами литературного языка и относящаяся к сленговой или жаргонной. Часто это заимствованные или исковерканные слова, а также слова, образованые по словообразовательным моделям, которые в языке существуют. Например, кринж (стыд), появившийся в языке как существительное, очень быстро превратился в кринжовый, кринжевать, кринжово.

Какие есть особенности у молодёжного сленга? Как быстро в нём происходят обновления?

Сленговые слова появляются в языке стремительно, но многие из них так же стремительно устаревают. Сегодня, на мой взгляд, основным источником молодёжного сленга являются заимствования из английского языка, потому что современные подростки неплохо владеют иностранным языком и без особого труда понимают эти слова. Сленг прошлых поколений, который строился на употреблении русских слов в другом значении, современная молодёжь часто не понимает. Навряд ли кто-то из них сегодня назовёт родителей шнурками.

Какова вероятность, что дети утратят способность говорить нормально?

Уверена, что "нормально" говорить дети не разучатся. Они прекрасно понимают, где находится граница между литературным и разговорным языком. Важно учить школьников литературным нормам, показывать образцы хорошей речи. Очень огорчаюсь, когда слышу безграмотную речь взрослых людей, которые несут свои мысли в массы, особенно, если их аудитория - подростки.

Всегда ли Вы понимаете речь своих учеников?

Дети, прекрасно владея сленгом, всё же являются носителями литературного языка. Они знают, как нужно общаться с взрослыми. Трудностей с пониманием друг друга у нас не возникает. Если слышу от подростков незнакомые слова, всегда интересуюсь, что они означают, приобщаюсь к их культуре.

Нормально ли, что дети говорят на сленге и стоит ли их отучать?

Источник

Читайте также
Редакция: | Карта сайта: XML | HTML